home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus 2002 #11
/
Amiga Plus CD - 2002 - No. 11.iso
/
Tools
/
Freeware
/
EvenMore
/
Catalogs
/
norsk
/
EvenMore.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
2002-10-28
|
18KB
|
1,018 lines
## version $VER: EvenMore.catalog 1.0 ($TODAY)
## language norsk
## codeset 0
; EvenMore.catalog
; The first line of the text is the string ID.
; The third line beginning with a ; is the
; english text to translate. The line above this
; is where you write the translation.
; Do not include the ; at the beginning when
; translating.
; Please make sure you keep the case of the
; letters and spacing the same as the original
; as it is important.
; Also make sure you include formatting symbols,
; like \n, %s, etc.
; In cases where a _ preceeds a letter, make the
; _ preceed the same letter in the translation as
; the original, as these are for keypresses.
; For example, if _ preceeds C in the english, and
; if there is a C anywhere in the translation, put _
; in front of the C in the translation, wherever
; it may be. If the letter C doesn't exist in the
; translation, leave _ out.
; Where it says ;Spaces needed, this is just a
; comment to remind you that there are important
; spaces after the text that need to be kept.
; When writing the translation, do not translate
; the comment, but make sure your textviewer saves
; the same number of spaces after the original text
; as in your translation.
; For example, in BED, you would turn off the setting
; to strip EOL blanks when saving.
MSG_HELP
OPP - Opp en linje\n\
NED - Ned en linje\n\
VENSTRE - Til venstre en kolonne\n\
H
YRE - Til h
yre en kolonne\n\n\
SHIFT + OPP - Opp en side\n\
SHIFT + NED - Ned en side\n\
SHIFT + VENSTRE - Til venstre en side\n\
SHIFT + H
YRE - Til h
yre en side\n\n\
T, ALT + OPP - Til toppen av teksten\n\
B, ALT + NED - Til bunnen av teksten\n\
ALT + VENSTRE - Til venstre side av teksten\n\
ALT + H
YRE - Til h
yre side av teksten\n\n\
CTRL + OPP - Se forrige fil\n\
CTRL + NED - Se neste fil\n\n\
Du kan ogs
bruke talltastaturet\n\
eller dra ved ved hjelp av musa.\n\n\
ANDRE TASTER:\n\
F - Preferanser for s
SHIFT + RET, L - Finn siste\n\
RET, N - Finn neste\n\n\
C - Lukk fil\n\
O -
pne fil\n\
R - Gjen
pne fil\n\
E - Endre fil\n\
P - Skrive ut fil\n\
I - Informasjon\n\n\
G - G
til linje\n\
Q - Hurtigframhentingsliste\n\
S - G
til skjerm\n\n\
LMB + DRAG - Marker/slett tekst\n\
RAMIGA + C - Kopier til utklippstavle\n\
HJELP - Skru hjelp AV/P
SHIFT + ESC - Ikonifisere\n\
ESC - Avslutte\n\000
;MOVEMENT KEYS:\n\
; UP - Up a line\n\
; DOWN - Down a line\n\
; LEFT - Left a column\n\
; RIGHT - Right a column\n\n\
; SHIFT + UP - Up a page\n\
; SHIFT + DOWN - Down a page\n\
; SHIFT + LEFT - Left a page\n\
; SHIFT + RIGHT - Right a page\n\n\
; T, ALT + UP - Top of text\n\
; B, ALT + DOWN - Bottom of text\n\
; ALT + LEFT - Left of text\n\
; ALT + RIGHT - Right of text\n\n\
; CTRL + UP - View last file\n\
; CTRL + DOWN - View next file\n\n\
;You can also use the numeric keypad\n\
;or drag using the mouse.\n\n\
;OTHER KEYS:\n\
; F - Search\n\
;SHIFT + RET, L - Find last\n\
; RET, N - Find next\n\n\
; C - Close file\n\
; O - Open file\n\
; R - Reopen file\n\
; E - Edit file\n\
; P - Print file\n\
; I - Information\n\n\
; G - Go to line\n\
; Q - Quickload list\n\
; S - Go to screen\n\n\
; LMB + DRAG - Mark/clear text\n\
; RAMIGA + C - Copy text to clipboard\n\
; HELP - Toggle help ON/OFF\n\
; SHIFT + ESC - Iconify\n\
; ESC - Quit\n\000
MSG_ERR
Kunne ikke %s
;Failed to %s
MSG_ERR_UNKN
finne grunnen til feilen
;find cause of error
MSG_ERR_ADOS
allokere DOS objekt
;allocate DOS object
MSG_ERR_APIC
lage AppIkon
;create AppIcon
MSG_ERR_APMN
lage AppMeny objekt
;create AppMenu item
MSG_ERR_APWN
lage AppWindow
;create AppWindow
MSG_ERR_ASIG
allokere signal
;allocate signal
MSG_ERR_CBWR
skrive til utklippstavle
;write to clipboard
MSG_ERR_CTXT
lage kontekst
;create context
MSG_ERR_DEV
pne enhet
;open device
MSG_ERR_EXAM
unders
ke fil eller skuff
;examine file or directory
MSG_ERR_FIXF
pne standard-bredde font
;open fixed-width font
MSG_ERR_FONT
pne skrifttype
;open font
MSG_ERR_IMG
lage bilder
;create images
MSG_ERR_IORQ
lage IOForesp
;create IORequest
MSG_ERR_LIB
pne bibliotek
;open library
MSG_ERR_MEM
allokere minne
;allocate memory
MSG_ERR_MEMFILE
for fil-buffer
;for file buffer
MSG_ERR_MENU
lage meny
;create menu
MSG_ERR_NEW
allokere minne
;allocate memory
MSG_ERR_OPEN
pne fil
;open file
MSG_ERR_OUT
skrive fil
;write file
MSG_ERR_PORT
lage port
;create port
MSG_ERR_PREF1
Preferanse-filen er foreldet
;Preference file is obsolete
MSG_ERR_PREF2
Vennligst re-konfigurer
;Please reconfigure
MSG_ERR_PUBS
se offentlig skjerm
;lock public screen
MSG_ERR_READ
lese fil
;read file
MSG_ERR_SCRL
se offentlig skjerm-liste
;lock public screen list
MSG_ERR_SCRN
pne skjerm
;open screen
MSG_ERR_WIN
pne vindu
;open window
MSG_ERR_XPK
bruk XPK kompresjon:
;use XPK compression:
MSG_ERR_XPKMEM
Klarte ikke
allokere minne
;Failed to allocate memory
MSG_ERR_GUI
lage EasyGUI
;create EasyGUI
MSG_ERR_GT
pne gadtools.library
;open gadtools.library
MSG_ERR_BIGG
lage EasyGUI. GUI er for stor
;create EasyGUI. GUI is too large
MSG_ERR_EGUI
lage EasyGUI. Design feil
;create EasyGUI. Design error
MSG_ERR_DCLV
lage listview knapp
;create listview gadget
MSG_ERR_UTIL
pne utility.library
;open utility.library
MSG_ERR_CPDE
lage patternStringF streng
;create patternStringF string
MSG_ERR_FONTREQ
for font requester
;for font requester
MSG_ERR_SCREENMODEREQ
for skjerm-requester
;for screenmode requester
MSG_ERR_FILEREQ
for fil-requester
;for file requester
MSG_TITLE_HELP
Hjelp
;Help
MSG_TITLE_SEARCHING
;Searching
MSG_TITLE_OPENFILE
pne fil
;Open file
MSG_TITLE_SAVEFILE
Lagre fil
;Save file
MSG_TITLE_ADDFILE
Legge til fil
;Add file
MSG_TITLE_LOADSETTINGS
Hente preferanser
;Load settings
MSG_TITLE_SAVESETTINGS
Lagre preferanser
;Save settings
MSG_TITLE_SELECTFILE
Velge fil
;Select file
MSG_TITLE_SELECTICON
Velge ikon
;Select icon
MSG_TITLE_SELECTDIR
Velg skuff
;Select directory
MSG_TITLE_CHANGEPALETTE
Bytte palett
;Change palette
MSG_TITLE_SELECTFONT
Velge en skrifttype
;Select a font
MSG_TITLE_SELECTSCREENMODE
Velge en skjermoppl
sning
;Select a screen mode
MSG_TITLE_PRINT
Skrive ut
;Print
MSG_TITLE_ERR
;Error
MSG_TITLE_SELECTITEM
Velge et objekt
;Select an item
MSG_TITLE_SEARCH
;Search
MSG_TITLE_EXECUTE
;Execute
MSG_TITLE_INFORMATION
Informasjon
;Information
MSG_TITLE_SETTINGS
Preferanser
;Settings
MSG_TITLE_GOTOLINE
til linje
;Go to line
MSG_TITLE_GOTOPAGE
til side
;Go to page
MSG_TITLE_GOTOPERCENT
til prosent
;Go to percent
MSG_TITLE_QUIT
Avslutte
;Quit
MSG_PRINT_PROCEED
Forsette med utskrift?
;Proceed with printing?
MSG_PRINT_CANCELED
Utskrift avbrutt
;Print canceled
MSG_INFO_CLOSEFILE
Lukke fil
;Close file
MSG_INFO_OPENFILE
pne fil
;Open file
MSG_INFO_REOPENFILE
pne fil p
nytt
;Reopen file
MSG_INFO_QUICKLOADLIST
Hurtigframhentingsliste
;Quickload list
MSG_INFO_SAVEFILE
Lagre fil
;Save file
MSG_INFO_EDITFILE
Endre fil
;Edit file
MSG_INFO_PRINTFILE
Skrive ut fil
;Print file
MSG_INFO_INFORMATION
Informasjon
;Information
MSG_INFO_SEARCHSETTINGS
ke gjennom preferanser
;Search settings
MSG_INFO_FINDLAST
Finn siste like
;Find last match
MSG_INFO_FINDNEXT
Finne neste like
;Find next match
MSG_INFO_FINDOCCURANCE
Finn forekomst
;Find occurance
MSG_INFO_CHANGESETTINGS
Endre preferanser
;Change settings
MSG_MENU_PROJECT
Prosjekt
;Project
MSG_MENU_CLOSEFILE
Lukke fil
;Close file
MSG_MENU_CLOSEALL
Lukke alle
;Close all
MSG_MENU_OPENFILE
pne fil...
;Open file...
MSG_MENU_REOPENFILE
pne fil
;Reopen file
MSG_MENU_QUICKLOAD
Hurtigframhenting
;Quick load
MSG_MENU_QUICKLOADLIST
List opp
;List
MSG_MENU_QUICKLOADADD
Legg til
MSG_MENU_SAVEFILE
Lagre fil...
;Save file...
MSG_MENU_SAVEFILEXPK
Lagre fil... (XPK)
;Save file... (XPK)
MSG_MENU_EDITFILE
Endre fil
;Edit file
MSG_MENU_PRINTFILE
Skriv ut fil
;Print file
MSG_MENU_INFORMATION
Informasjon...
;Information...
MSG_MENU_HELP
Hjelp
;Help
MSG_MENU_ICONIFY
Ikonifiser
;Iconify
MSG_MENU_MENUFY
Menyfiser
;Menufy
MSG_MENU_QUIT
Avslutt
;Quit
MSG_MENU_VIEW
;View
MSG_MENU_GOTOLINE
til linje...
;Go to line...
MSG_MENU_GOTOPAGE
til side...
;Go to page...
MSG_MENU_GOTOPERCENT
til prosent...
;Go to percent...
MSG_MENU_TOPOFFILE
Toppen av filen
;Top of file
MSG_MENU_PAGEUP
Side opp
;Page up
MSG_MENU_PAGEDOWN
Side ned
;Page down
MSG_MENU_BOTTOMOFFILE
Bunnen av fil
;Bottom of file
MSG_MENU_BOOKMARKSTORE
Bokmerke lagre
;Bookmark store
MSG_MENU_BOOKMARK1
Bokmerke 1
;Bookmark 1
MSG_MENU_BOOKMARK2
Bokmerke 2
;Bookmark 2
MSG_MENU_BOOKMARK3
Bokmerke 3
;Bookmark 3
MSG_MENU_BOOKMARK4
Bokmerke 4
;Bookmark 4
MSG_MENU_BOOKMARK5
Bokmerke 5
;Bookmark 5
MSG_MENU_BOOKMARKRECALL
Bokmerke hente
;Bookmark recall
MSG_MENU_MARKTEXT
Marker/slett tekst
;Mark/clear text
MSG_MENU_SEARCH
;Search
MSG_MENU_FINDMATCH
Finn like...
;Find match...
MSG_MENU_FINDLAST
Finn siste
;Find last
MSG_MENU_FINDNEXT
Finn neste
;Find next
MSG_MENU_FINDOCCURANCE
Finn forekomster
;Find occurance
MSG_MENU_EXECUTE
;Execute
MSG_MENU_EXECUTE2
;Execute...
MSG_MENU_SHELL
Skall...
;Shell...
MSG_MENU_SETTINGS
Preferanser
;Settings
MSG_MENU_GOTOSCREEN
til skjerm...
;Go to screen...
MSG_MENU_GUIPRESETS
GUI standard settinger
;GUI presets
MSG_MENU_RANDOM
Tilfeldig
;Random
MSG_MENU_PLAIN
Enkel
;Plain
MSG_MENU_PLASTIC
Plast
;Plastic
MSG_MENU_SELECT
Velg...
;Select...
MSG_MENU_CHANGESETTINGS
Endre preferanser...
;Change settings...
MSG_MENU_LOADSETTINGS
Hente preferanser...
;Load settings...
MSG_MENU_LOADDEFSETTINGS
Hente standardpreferanser
;Load default settings
MSG_MENU_SAVESETTINGS
Lagre preferanser
;Save settings
MSG_MENU_SAVESETTINGSAS
Lagre preferanser som...
;Save settings as...
MSG_MENU_SAVEDEFSETTINGS
Lagre som standard
;Save as defaults
MSG_MENU_HISTORY
Historie
;History
MSG_PROGWIN_LOADINGFILE
Henter %sfil: %s
;Loading %sfile: %s
MSG_PROGWIN_PARSINGLINES
Analyserer linjer
;Parsing lines
MSG_PROGWIN_SAVINGFILE
Lagrer %sfile: %s
;Saving %sfile: %s
MSG_PROGWIN_FINDINGOCCURANCE
Finner forekomster av: %s
;Finding occurance of: %s
MSG_PROGWIN_FILESTATS
Samler filstatistikker
;Getting file statistics
MSG_GUI_LIST_GO
MSG_GUI_LIST_READLIST
Les liste
;_Read list
MSG_GUI_LIST_ADD
Legg til
;_Add
MSG_GUI_LIST_REMOVE
Fjern
;_Remove
MSG_GUI_LIST_COPY
Kopier
;_Copy
MSG_GUI_LIST_UP
MSG_GUI_LIST_DOWN
;_Down
MSG_GUI_LIST_OPEN
;Open
MSG_GUI_SEARCH_SETTINGS
Innstillinger
;Settings
MSG_GUI_SEARCH_RESULTS
Resultater
;Results
MSG_GUI_SEARCH_STRING
_Streng
;_String
MSG_GUI_SEARCH_CASESENSITIVE
Sensitiv for store/sm
bokstaver
;C_ase sensitive
MSG_GUI_SEARCH_PATTERN
Streng
;_Pattern
MSG_GUI_SEARCH_WORD
;_Word
MSG_GUI_SEARCH_RECURSIVE
Sek i underskuff
;_Recursive
MSG_GUI_SEARCH_NEXT
_Neste
;_Next
MSG_GUI_SEARCH_LAST
Forrige
;_Last
MSG_GUI_SEARCH_OCCURANCE
Forekomster
;_Occurance
MSG_GUI_SEARCH_DIR
Skuff
;Directory
MSG_GUI_SEARCH_FILEPATT
;File pattern
MSG_GUI_SEARCH_SCAN
Skanne
;Scan
MSG_GUI_SEARCH_STOP
Stoppe
;Stop
MSG_GUI_OK
MSG_GUI_CANCEL
Avbryt
;Cancel
MSG_GUI_NONE
Ingen
;None
MSG_GUI_SEARCH_STRINGFOUND
Linjen '%s' ble funnet %ld
;The string '%s' was found %ld
MSG_GUI_SEARCH_STRINGNOTFOUND
Linjen '%s' ble ikke funnet
;The string '%s' was not found
MSG_GUI_SEARCH_INDOCUMENT
i dokumentet
;in the document
MSG_GUI_SEARCH_TIMESINDOCUMENT
ganger i dokumentet
;times in the document
MSG_GUI_EXECUTE_EXECUTE
;Execute
MSG_GUI_EXECUTE_BUTTONEXECUTE
;Execute
MSG_GUI_INFO_ABOUT
;About
MSG_GUI_INFO_AUTHOR
Forfatter
;Author
MSG_GUI_INFO_FILE
;File
MSG_GUI_INFO_PLUGINS
Plugins
;Plugins
MSG_GUI_INFO_COPYRIGHT
Copyright
1996-1999, Chris Perver
;Copyright
1996-1999, Chris Perver
MSG_GUI_INFO_RIGHTS
Alle Rettigheter Reservert
;All Rights Reserved
MSG_GUI_INFO_CONTACT
kontakte meg, skriv til:
;To contact me, write to:
MSG_GUI_INFO_HELP1
Dette programmet ville ikke ha v
rt hva
;This program would not have been what
MSG_GUI_INFO_HELP2
det er uten de f
lgende personene:
;it is without the following people:
MSG_GUI_INFO_BETATESTERS
Beta testere:
; Beta testers:
MSG_GUI_INFO_MODULES
Moduler:
; Modules:
MSG_GUI_INFO_PUBSCREEN
Offentlig skjerm
;Public screen
MSG_GUI_INFO_AREXXPORT
ARexx port
;ARexx port
MSG_GUI_INFO_NAME
;Name
MSG_GUI_INFO_SIZE
rrelse
;Size
MSG_GUI_INFO_WORDS
;Words
MSG_GUI_INFO_CHARS
Bokstaver
;Characters
MSG_GUI_INFO_PRINT
Visbare
;Printable
MSG_GUI_INFO_NONPRINT
Ikke-visbare
;Non-printable
MSG_GUI_INFO_SPACE
Mellomrom
;Space
MSG_GUI_INFO_BACKSPACE
Backspace
;Backspace
MSG_GUI_INFO_UCASE
Stor bokstav
;Upper case
MSG_GUI_INFO_LCASE
Liten bokstav
;Lower case
MSG_GUI_INFO_TOTAL
Totalt
;Total
MSG_GUI_INFO_DIGITS
;Digits
MSG_GUI_INFO_ESC
MSG_GUI_INFO_CR
MSG_GUI_INFO_TAB
MSG_GUI_INFO_NOFILEOPEN
Ingen fil aepen
;No file open
MSG_GUI_PREF_TABAPPITEM
Appobjekt
;Appitem
MSG_GUI_PREF_TABCOMPRESSION
Kompresjon
;Compression
MSG_GUI_PREF_TABFILE
;File
MSG_GUI_PREF_TABGADGETS
Knapper
;Gadgets
MSG_GUI_PREF_TABGUI
MSG_GUI_PREF_TABPATHS
Stier
;Paths
MSG_GUI_PREF_TABPRINTER
Skriver
;Printer
MSG_GUI_PREF_TABSCREEN
Skjerm
;Screen
MSG_GUI_PREF_TABTEXT
Tekst
;Text
MSG_GUI_PREF_TABWINDOW
Vindu
;Window
MSG_GUI_PREF_ICONCLOSE
;Close
MSG_GUI_PREF_ICONOPEN
;Open
MSG_GUI_PREF_ICONREOPEN
;Reopen
MSG_GUI_PREF_ICONQUICKLOAD
Hurtigframhenting
;Quickload
MSG_GUI_PREF_ICONSAVE
Lagre
;Save
MSG_GUI_PREF_ICONEDITOR
Editor
;Editor
MSG_GUI_PREF_ICONPRINT
Skriv ut
;Print
MSG_GUI_PREF_ICONINFO
;Info
MSG_GUI_PREF_ICONSEARCH
;Search
MSG_GUI_PREF_ICONLAST
Siste
;Last
MSG_GUI_PREF_ICONNEXT
Neste
;Next
MSG_GUI_PREF_ICONOCCURANCE
Forekomst
;Occurance
MSG_GUI_PREF_ICONPREFS
Preferanser
;Prefs
MSG_GUI_PREF_PENTEXT
Tekst
;Text
MSG_GUI_PREF_PENTEXTBG
Bakgrunn for teksten
;Text background
MSG_GUI_PREF_PENBORDER
;Border
MSG_GUI_PREF_PENGADGETS
Knapper
;Gadgets
MSG_GUI_PREF_PENLIGHT
;Light
MSG_GUI_PREF_PENDARK
;Dark
MSG_GUI_PREF_BRDBORDER
;Border
MSG_GUI_PREF_BRDGADGETS
Knapper
;Gadgets
MSG_GUI_PREF_BRDTEXT
Tekst
;Text
MSG_GUI_PREF_BRDINFOBAR
Infolinje
;Info bar
MSG_GUI_PREF_BRDPROGRESSBAR
Progressjonslinje
;Progress bar
MSG_GUI_PREF_BRDFILESTR
Filstreng
;File string
MSG_GUI_PREF_BRDSTYLE
;Style
MSG_GUI_PREF_BRDRECESS
Senkning
;Recess
MSG_GUI_PREF_BRDLIGHT
;Light
MSG_GUI_PREF_FILETYPES
Filtyper
;Filetypes
MSG_GUI_PREF_LOAD
Hente...
;Load...
MSG_GUI_PREF_SAVEAS
Lagre som...
;Save _as...
MSG_GUI_PREF_SAVE
Lagre
;_Save
MSG_GUI_PREF_POSITION
Posisjon
;Position
MSG_GUI_PREF_SELECTICONSET
Velg ikon-set
;Select icon set
MSG_GUI_PREF_OPEN
;Open
MSG_GUI_PREF_WINDOW
Vindu
;Window
MSG_GUI_PREF_ICONIFY
Ikonifisere
;Iconify
MSG_GUI_PREF_MENUFY
Menyfisere
;Menufy
MSG_GUI_PREF_CLOSE
Lukke
;Close
MSG_GUI_PREF_QUIT
Avslutte
;Quit
MSG_GUI_PREF_CONFIRMQUIT
Bekreft avslutt
;Confirm quit
MSG_GUI_PREF_MULTIPLECOPIES
Multiple copies
;Multiple copies
MSG_GUI_PREF_XPKMETHOD
XPK pakke-metode
;XPK pack method
MSG_GUI_PREF_XPKEFFICIENCY
XPK effektivitet
;XPK efficiency ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_FILEPATT
;File pattern
MSG_GUI_PREF_COMMAND
Kommando
;Command
MSG_GUI_PREF_USEFILETYPES
Bruk filtyper
;Use filetypes
MSG_GUI_PREF_TOP
MSG_GUI_PREF_BOTTOM
;Bottom
MSG_GUI_PREF_ICONPATHS
Ikon-stier
;Icon paths
MSG_GUI_PREF_BORDEROFFSET
Kant-marg
;Border offset ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_GADGETOFFSET
Knapp-marg
;Gadget offset ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_DITHER
Dither
;Dither
MSG_GUI_PREF_HALF
;Half
MSG_GUI_PREF_STRIPE
Stripe
;Stripe
MSG_GUI_PREF_TEXT
Tekst
;Text
MSG_GUI_PREF_BOX
MSG_GUI_PREF_BEVEL
Kantskille
;Bevel
MSG_GUI_PREF_SBEVEL
;Smooth bevel
MSG_GUI_PREF_SBEVELH
Myk hollow
;Smooth bevel hollow
MSG_GUI_PREF_EMBOSS
Uthevelse
;Emboss
MSG_GUI_PREF_RIDGE
;Ridge
MSG_GUI_PREF_WRIDGE
Bred kant
;Wide ridge
MSG_GUI_PREF_SRIDGE
Jevn kant
;Smooth ridge
MSG_GUI_PREF_GADGETS
Knapper
;Gadgets
MSG_GUI_PREF_PENS
Penner
;Pens
MSG_GUI_PREF_SHOWGUI
Vis GUI
;Show GUI
MSG_GUI_PREF_DEFAULT
Standard
;Default
MSG_GUI_PREF_EDITOR
Editor
;Editor
MSG_GUI_PREF_LMARGIN
Venstre marg
;Left margin
MSG_GUI_PREF_RMARGIN
yre marg
;Right margin
MSG_GUI_PREF_PITCH
yaktighet
;Pitch
MSG_GUI_PREF_FINE
;Fine
MSG_GUI_PREF_ELITE
Elite
;Elite
MSG_GUI_PREF_PICA
;Pica
MSG_GUI_PREF_SPACING
Mellomrom
;Spacing
MSG_GUI_PREF_6LPI
6 LPI
;6 LPI
MSG_GUI_PREF_8LPI
8 LPI
;8 LPI
MSG_GUI_PREF_BOLD
Fet skrift
;Boldface
MSG_GUI_PREF_ITAL
Kursiv
;Italics
MSG_GUI_PREF_FORMFEED
Papirinnmatning
;Formfeed
MSG_GUI_PREF_PROP
Proporsjonal
;Proportional
MSG_GUI_PREF_NLQ
MSG_GUI_PREF_RESET
Nullstill
;Reset
MSG_GUI_PREF_ASLFILEREQ
Asl filrequester
;Asl filerequester
MSG_GUI_PREF_MODE
Modus
;Mode
MSG_GUI_PREF_NAME
;Name
MSG_GUI_PREF_PALETTE
Palett
;Palette
MSG_GUI_PREF_USECUSTOMSCREEN
Bruk standard skjermer
;Use custom screens
MSG_GUI_PREF_FONT
Skrifttype
;Font
MSG_GUI_PREF_LEADING
Mellomrom
;Leading ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_TAB
; Tab ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_PAGEOVERLAP
Side-overlapping
;Page overlap ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_WHEELMOUSESCROLL
Mus med scrollehjul
;Wheel mouse scroll
MSG_GUI_PREF_SMOOTHSCROLL
Jevn bevegelse
;Smooth scroll
MSG_GUI_PREF_INFOBAR
Info linje
;Info bar
MSG_GUI_PREF_SCROLLERS
Navigasjonsknapper
;Scrollers
MSG_GUI_PREF_RIGHT
;Right
MSG_GUI_PREF_BOTH
Begge
;Both
MSG_GUI_PREF_BORDERLESS
Borderless
;Borderless
MSG_GUI_PREF_3DWINTITLE
3d window title
;3d window title
MSG_GUI_NUMBER_MIN
MSG_GUI_NUMBER_MAX
MSG_GUI_GOTO_LINE
Tast inn linjenummer
;Enter the line number
MSG_GUI_GOTO_PAGE
Tast inn sidenummer
;Enter the page number
MSG_GUI_GOTO_PERCENT
Tast inn prosent
;Enter the percentage
MSG_GUI_GOTO_2
nsker
;you wish to go to
MSG_GUI_QUIT_1
Er du sikker p
at du
nsker
;Are you sure you wish
MSG_GUI_QUIT_2
avslutte Evenmore?
;to quit EvenMore?